Główny bohater, Aladyn, jest młodym synem krawca, którym po śmierci ojca zajmowała się matka. Pewnego dnia odwiedził go nieznajomy cudzoziemiec z zachodniej Afryki, który podał się za brata zmarłego ojca. Choć ani Aladyn, ani jego matka nie wiedzieli nic o jego istnieniu, to jednak uwierzyli, że jest on stryjem Aladyna.
Pierwszy tom jednego z najznakomitszych cykli literatury fantasy! Historia o naukach pobieranych przez młodzieńca z wymyślonej krainy u mędrców, którzy posiedli kunszt czarnoksięski. Jest to zarazem opowieść realistyczna o kształtowaniu się osobowości, dorastaniu wśród przeciwieństw, o tym, jak zapalczywa lekkomyślność przeradza się w dojrzałość. Jest to, wreszcie, opowieść o tym, jak – nie czując upadlającego strachu – pogodzić się z myślą o śmierci. „Czarnoksiężnik z Archipelagu” to pierwsza część cyklu Ziemiomorze, przez znawców zgodnie obwołanego arcydziełem światowej literatury fantasy. Saga o Ziemiomorzu to nic innego jak opowieść o dojrzewaniu, o wyzbywaniu się młodzieńczej pychy i ducha rywalizacji, dorastaniu do wewnętrznej harmonii i mądrości, a też zrozumienia ograniczoności ludzkich działań. Im większa moc i im większa władza, tym większa odpowiedzialność. „Wysokie Obcasy” Ursula K. Le Guin urodziła się 21 października 1929 r. w Berkeley. Jej książki stały się klasyką nie tylko fantastyki, to już kanon literatury pięknej – analizowany, poddawany badaniom literackim, antropologicznym i psychoanalitycznym. Pisze dla dorosłych, młodzieży i dzieci. Jest autorką scenariuszy filmowych i esejów oraz tekstów piosenek. Została uhonorowana wszelkimi możliwymi nagrodami przyznawanymi twórcom science fiction i fantasy, z Nebulą, Hugo i World Fantasy Award na czele. Amerykańska Biblioteka Kongresu określiła ją mianem Żyjącej Legendy wśród pisarzy. Od 1958 roku mieszka w Portland w stanie Oregon. Copyright © 1968, 1996 by The Inter-Vivos Trust for The Le Guin Children. All rights reserved - Copyright © for the translation by Stanisław Barańczak - Copyright © for the audio edition by Prószyński Media Sp. z Język wydania: polski ISBN: 978-83-7961-199-7 Czas trwania: 7:22:00 Sposób dostarczenia produktu elektronicznego Produkty elektroniczne takie jak Ebooki czy Audiobooki są udostępniane online po uprzednim opłaceniu (PayU, BLIK) na stronie Twoje konto > Biblioteka. Pliki można pobrać zazwyczaj w ciągu kilku-kilkunastu minut po uzyskaniu poprawnej autoryzacji płatności, choć w przypadku niektórych publikacji elektronicznych czas oczekiwania może być nieco dłuższy. Sprzedaż terytorialna towarów elektronicznych jest regulowana wyłącznie ograniczeniami terytorialnymi licencji konkretnych produktów. Ważne informacje techniczne Minimalne wymagania sprzętowe: procesor: architektura x86 1GHz lub odpowiedniki w pozostałych architekturach Pamięć operacyjna: 512MB Monitor i karta graficzna: zgodny ze standardem XGA, minimalna rozdzielczość 1024x768 16bit Dysk twardy: dowolny obsługujący system operacyjny z minimalnie 100MB wolnego miejsca Mysz lub inny manipulator + klawiatura Karta sieciowa/modem: umożliwiająca dostęp do sieci Internet z prędkością 512kb/s Minimalne wymagania oprogramowania: System Operacyjny: System MS Windows 95 i wyżej, Linux z MacOS 9 lub wyżej, najnowsze systemy mobilne: Android, iPhone, SymbianOS, Windows Mobile Przeglądarka internetowa: Internet Explorer 7 lub wyżej, Opera 9 i wyżej, FireFox 2 i wyżej, Chrome i wyżej, Safari 5 Przeglądarka z obsługą ciasteczek i włączoną obsługą JavaScript Zalecany plugin Flash Player w wersji lub wyżej. Informacja o formatach plików: PDF - format polecany do czytania na laptopach oraz komputerach stacjonarnych. EPUB - format pliku, który umożliwia czytanie książek elektronicznych na urządzeniach z mniejszymi ekranami (np. e-czytnik lub smartfon), dając możliwość dopasowania tekstu do wielkości urządzenia i preferencji użytkownika. MOBI - format zapisu firmy Mobipocket, który można pobrać na dowolne urządzenie elektroniczne ( Kindle) z zainstalowanym programem (np. MobiPocket Reader) pozwalającym czytać pliki MOBI. Audiobooki w formacie MP3 - format pliku, przeznaczony do odsłuchu nagrań audio. Rodzaje zabezpieczeń plików: Watermark - (znak wodny) to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Brak zabezpieczenia - część oferowanych w naszym sklepie plików nie posiada zabezpieczeń. Zazwyczaj tego typu pliki można pobierać ograniczoną ilość razy, określaną przez dostawcę publikacji elektronicznych. W przypadku zbyt dużej ilości pobrań plików na stronie WWW pojawia się stosowny komunikat. Więcej informacji o publikacjach elektronicznych Czarnoksiężnik z Północy- piąty tom serii Zwiadowcy Johna Flanagana. ''Spryt i odwaga Willa w walce z siłami zagrażającymi mieszkańcom Norgate''. Od wydarzeń opisanych w Bitwie o Skandię minęło pięć długich lat. Will, niegdyś uczeń Halta, dziś sam jest pełnoprawnym zwiadowcą. Wraz z dawną…. Czarnoksiężnik z Archipelagu Opowieść o naukach pobieranych przez młodzieńca z wymyślonej krainy u mędrców, którzy posiedli kunszt czarnoksięski. Zarazem jest to opowieść realistyczna o kształtowaniu się osobowości, dorastaniu wśród przeciwieństw, o tym, jak zapalczywa lekkomyślność przeradza się w dojrzałość. Jest to, wreszcie, przypowieść o tym, jak – nie czując upadlającego strachu – pogodzić się z myślą o śmierci. „Czarnoksiężnik z Archipelagu” to pierwsza część czterotomowego cyklu „Ziemiomorze” Ursuli K. Le Guin, przez znawców zgodnie obwołanego arcydziełem światowej literatury fantasy. Saga o Ziemiomorzu to nic innego jak opowieść o dojrzewaniu, o wyzbywaniu się młodzieńczej pychy i ducha rywalizacji, dorastaniu do wewnętrznej harmonii i mądrości, a też zrozumienia ograniczoności ludzkich działań. Im większa moc i im większa władza, tym większa odpowiedzialność – przestrzega Le Guin. „Wysokie obcasy”. Inne wydania
Prowadzi fabułę niespiesznie, pięknym językiem, w którym można się naprawdę rozsmakować. "Czarnoksiężnik z Archipelagu" to pierwsza część cyklu "Ziemiomorze" Ursuli K. Le Guin. Wydarzenia rozgrywają się początkowo w małej wiosce na wyspie Gont. To tam właśnie rodzi się i dorasta Dunny - chłopiec lekkomyślny, uparty i
1. Wojownicy we mgle W wiosce Dziesięć Olch na wyspie Gont urodził się chłopiec, którego nazwano Duny. Jego matka zmarła, gdy miał rok. Wychowywał się sam, lubił chodzić po górach i lasach daleko od domu, a gdy podrósł, pracował razem z ojcem-kowalem w kuźni. Nie lubił jednak tej pracy. Kiedy miał siedem lat, zobaczył, jak siostra jego matki przywabia do siebie kozę jakimś dziwnym wierszykiem, którego wcześniej nie słyszał. Zapamiętał go i powtórzył następnego dnia, gdy pasł zwierzęta, i udało mu się także przywołać kozy. Zobaczyła to ciotka i zawołała go do siebie. Nauczyła go „prawdziwego imienia” sokoła, dzięki któremu mógł przywołać dzikiego ptaka, i powiedziała, że mogłaby nauczyć go jeszcze wiele. Ponieważ okazał się chętny do nauki i pojętny, zaczęła go uczyć. Szybko nauczył się wielu słów w tak zwanej Pradawnej Mowie. Tymczasem piraci, zwani Kargami, napadali na miasta i wioski w okolicy. Kiedy zbliżyli się do wioski Dziesięć Olch, mieszkańcy zaczęli uciekać i schowali się w górskiej jaskini. Pozostało tylko kilku, wśród nich ojciec Duny’ego, który nie chciał opuścić kuźni. Podczas nocy Duny czarował, a rano wszystko spowiła gęsta biała mgła. Kargowie zniszczyli co prawda dużą część wioski i zabili kilka osób, ale potem zaczęli się gubić we mgle i spadać w przepaść. Zagubionych i przestraszonych zaatakowali kryjący się we mgle wieśniacy i udało im się ich odpędzić. Duny nadszarpnął jednak swoje siły i rozchorował się, a kiedy wracał do zdrowia, do wioski przybył tajemniczy przybysz. Był to mag Ogion Milczący, który zadeklarował, że po obrzędzie nadania chłopcu męskiego imienia może zabrać go ze sobą na naukę. W dniu trzynastych urodzin Duny’ego odbyła się uroczysta ceremonia, na któ rejnadano mu dorosłe imię - Ged. Potem chłopiec wraz z Ogionem wyjechali z wyspy Gont. 2. Cień Ged myślał, że nowy mistrz nauczy go ogromnej ilości rzeczy i że będzie mógł obserwować potężne czary w jego wykonaniu. Jednak tak nie było. Szli tylko przed siebie, a Ogion pokazywał mu rośliny i nakazywał uczyć się cierpliwości i pokory. Chłopiec coraz bardziej się niecierpliwił, bo chciał jak najszybciej zostać wielkim magiem, ale starał się być posłuszny. Dotarli w końcu do domu maga w miasteczku Re Albi, gdzie przez całą zimę Ged uczył się pisać i czytać starożytne runy, niezbędne do uprawiania magii. Nauczył się przywoływać ptaki i zwierzęta, a ponieważ szczególnie lubił dzikie ptaki drapieżne, przezwano go Krogulcem. Pewnego dnia spotkał córkę władcy miasteczka, która zapytała go, czy potrafi przyzywać duchy zmarłych. Ged odpowiedział, że gdyby chciał, to mógłby, choć wcale nie był tego pewien. Wydawało mu się jednak, że dziewczyna z niego kpi. Zapytała też, czy potrafi się zmienić w coś innego, a gdy się zawahał, stwierdziła, że widocznie jest jeszcze za młody. Od tego czasu Ged szukał w księgach swego mistrza zaklęcia, które umożliwiłoby mu zmianę kształtu, ale zamiast tego znalazł zaklęcie przywołujące zmarłych. Przeczytał je, a w pokoju zrobiło się okropnie zimno, ogarnął go strach. Zobaczył, że przy drzwiach pojawił się bezkształtny cień, który sunie w jego stronę. W tej chwili nadszedł jaśniejący światłem Ogion i cień zniknął. Ogion pouczył Geda, że każdy czar służy albo dobru, albo złu, i trzeba to wiedzieć, nim się go rzuci. Potem zaproponował mu, aby pojechał na dalszą naukę do szkoły magów na wyspie Roke. Ged zdecydował, że pojedzie. Wsiadł na statek, lecz po drodze wybuchła wielka burza. Marynarze byli źli, gdy okazało się, że Ged nie potrafi panować nad żywiołami ani nie umie pokierować statku w ciemności. W końcu dotarli do Roke. 3. Szkoła Czarnoksiężników W szkole na Roke Ged spotkał arcymaga Nemmerle, który przyjął go w szeregi uczniów. Obudził on uczucie zaufania w Gedzie. Chłopiec poznał też dwóch nowych kolegów: przemądrzałego szlachcica Jaspera i ciemnoskórego krępego Vetcha, którzy oprowadzili go po szkole. Potem Jasper zaczął się popisywać czarami, ale Ged odmówił zademonstrowania swoich umiejętności. Dni mijały mu na nauce wielu nowych rzeczy. Zrozumiał też, że Jasper z jakiegoś powodu go nienawidzi, zaprzyjaźnił się natomiast z Vetchem. Pewnego dnia po raz pierwszy usłyszał oelfiej księżniczce Elfarran, kobiecie z dawnych legend, która była tak piękna, że wybuchały o nią wojny. 4. Uwolniony Cień Ged miał już piętnaście lat, ale nadal był jednym z najmłodszych uczniów. Uczył się pilnie i rozwijał swoje zdolności. Pewnego dnia pokłócił się z Jasperem, który wyzwał go na magiczny pojedynek i kazał mu udowodnić swój talent, przyzywając ducha zmarłej osoby. Ged postanowił przy zwać Elfarran, ale zamiast niej pojawił się mroczny stwór przypominający cień i rzucił się na niego, prawie go zabijając. Chłopca uratował arcymag Nemmerle, ale zużył wszystkie swoje siły i nie zdołano uratować mu życia. Nowym arcymagiem został Genscher. Powiedział on Gedowi, że to, co przywołał, nie ma imienia, jest wcielonym złem, które będzie go odtąd zawsze poszukiwało, gdyż przywołała je jego pycha i duma. Kiedyś będzie musiał się z Cieniem zmierzyć i pokonać go. Niedługo później Ged żegnał się z Vetchem, który wyjeżdżał do domu. Na pożegnanie Vetch powiedział mu swoje prawdziwe imię: Estarriol, prosząc, by wezwał go, gdy będzie w potrzebie. Następne trzy lata Ged uczył się nadal. Otrzymał tytuł czarownika. Mając osiemnaście lat, opuścił Roke. 5. Smok z wyspy Pendor Ged osiedlił się w miasteczku Low Torning na samym skraju Archipelagu. Dalej leżała już tylko wyspa Pendor, na której mieszkały smoki - aby się przed nimi obronić, mieszkańcy poprosili Roke o czarownika. Ged znalazł tam przyjaciela - nazywał się on Pechvarry i był budowniczym łodzi. Pewnego dnia Ged próbował uratować jego chore dziecko, wysyłając swoją duszę w ślad za umykającą duszyczką chłopca. Spotkał wtedy Cień po raz pierwszy od wezwania go na Roke. Udało mu się go odpędzić, ponieważ Cień bał się światła, ale długo potem chorował. Gdy wyzdrowiał, zrozumiał, że Cień go odnalazł, i postanowił opuścić Low Torning. Przedtem jednak zdecydował zmierzyć się ze smokami. Na wyspie Pendor mieszkało dziesięć młodych smoków i jeden stary. Zabił w walce pięć młodych, zanim stary postanowił z nim porozmawiać. Ged zmusił go do zawarcia układu, na mocy którego smok nie będzie polował na wyspach zamieszkanych przez ludzi, wymawiając jego prawdziwe imię - Yevaud. Smok próbował skusić Geda obietnicą podania mu imienia Cienia, ale Ged odmówił. 6. Ścigany Ged chciał wrócić na Roke, ale okazało się, że magiczny wiatr chroniący wyspę od zła nie chce dopuścić do brzegu statku, którym płynął. Wylądował więc na wyspie Serd, gdzie nikt go nie znał. Czuł jednak, że Cień podąża za nim i jest blisko. Potem popłynął na Havnor, gdzie spotkał tajemniczego maga, który poradził mu, żeby popłynął na Osskil, bo tam znajdzie broń przeciwko Cieniowi. Udał się tam na statku. Jeden z marynarzy, Skiorh, zaproponował, że będzie jego przewodnikiem. Okazało się, że to nie człowiek, tylko gebbeth - ludzkie ciało, które zostało przejęte przez Cień. Zawołał on Geda po imieniu, choć ten nigdy mu go nie podał - na szczęście nie było to prawdziwe imię. Ged uciekał przed nim w stronę dworu widocznego na wzgórzu; gdy wbiegł w bramę i próbował ją za sobą zamknąć, stracił przytomność. 7. Lot sokoła Kiedy się obudził, znajdował się we dworze. Przywitała go pani dworu, kobieta imieniem Serret. Ged spędził dużo czasu samotnie, unikając ludzi, załamany swoim nieszczęściem. Gdy w końcu spotkał się z Serret i jej małżonkiem, pokazali mu największy skarb dworu - kamień Terrenon, który zna przeszłość i przyszłość. Ged nie chciał jednak z niego skorzystać. Okazało się, że Serret pragnęła zatrzymać Geda w zamku i razem z nim rządzić wyspą - teraz Ged poznał w niej córkę władcy Re Albi, którą znał jako chłopiec. Ponieważ o wszystkim dowiedział się jej małżonek, Ged zmuszony był uciekać przed stworzeniami, które miały go zabić na jego rozkaz. Zmienił się w sokoła i odleciał w kierunku wyspy Re Albi. Leciał tak długo, że zapomniał o wszystkim, co wiedział jako człowiek, poza kierunkiem lotu, i rzeczywiście stał się sokołem. Prawie martwego ze zmęczenia znalazł go Ogion i przywrócił mu ludzką postać. Ged opowiedział Ogionowi o Cieniu i poprosił o radę. Mag stwierdził, że nieprawdą jest, jakoby Cień nie miał imienia, ponieważ każda rzecz na świecie ma swoje imię. Powiedział też, że Ged musi przestać uciekać i zacząć szukać Cienia. Następnego dnia Ged wyruszył w kolejną podróż. 8. Pościg Ged chciał spotkać Cień na morzu, więc wsiadł do łódki i popłynął, wołając go ku sobie. Prawie się spotkali, ale wielka fala zabrała łódkę maga, roztrzaskała ją o skały i wyrzuciła go na malutkiej wysepce. Mieszkało tam dwoje staruszków, którzy strasznie się go bali i zachowywali się tak, jakby bardzo dawno nie widzieli człowieka. Podarowali magowi pół pierścienia. Ged spędził u nich noc, a potem popłynął dalej. Po wielu dniach Cień pojawił się w jego łodzi, ale uciekł pod wpływem światła. Mag zaś dopłynął do małej wioski na wyspie Dłonie. 9. Iffish Ged spędził kilka dni w wiosce, budując łódź i jednocześnie lecząc mieszkańców i pomagając im swoją magią. Kidy wypływał, wioskowy czarownik poinformował go, że na wyspie widziano kogoś, kto pojawił się znikąd i nie rzucał cienia. Mag wiedział, że to Cień, który go szuka. Ged popłynął przed siebie i dotarł na wyspę Iffish, z której pochodził jego szkolny przyjaciel Vetch. Postanowił go odwiedzić, Vetch szczerze się ucieszył i jednocześnie zasmucił kłopotami Geda. Mimo że był teraz głównym magiem wyspy, zdecydował się z nim popłynąć. 10. Morze Otwarte Płynęli przez długi czas pomiędzy różnymi wyspami Archipelagu, aż dopłynęli do ostatniej wyspy, za którą nie było już żadnego lądu, lecz tylko Morze Otwarte. Po długiej żegludze woda się skończyła i Ged wysiadł z łódki. Na piasku oczekiwał go Cień, zmieniający się bezustannie na kształt znanych Gedowi osób. Wokół była ciemność, rozjaśniana tylko światłem laski Geda. Wtedy Ged zrozumiał, że Cień jest po prostu jego mroczną stroną, i nazwał go ich wspólnym imieniem - Ged. Potem połączył się z Cieniem w jedno, dzięki czemu uzyskał wolność. Wraz z Vetchem powrócili do jego domu na wyspie Iffish.
\n \n \n \nczarnoksiężnik z archipelagu streszczenie szczegółowe
STRONA 1. Ursula K. Le Guin CZARNOKSIĘŻNIK Z ARCHIPELAGU ZIEMIOMORZE - CZĘŚĆ I Przełożył Stanisław Barańczak Posłowiem opatrzył Stanisław Lem Tylko w milczeniu słowo, tylko w ciemności światło, tylko w umieraniu życie: na pustym niebie jasny jest lot sokoła. Pieśń o Stworzeniu Ea Dla moich braci Cliftona, Teda, Karla. STRONA 2.
Boże Narodzenie W Boże Narodzenie policjant Peterson zobaczył, że jednego z przechodniów napadnięto. Napastnicy widząc mężczyznę w mundurze uciekli, uciekł też sam napadnięty. Została po nim gęś i kapelusz. Do nogi gęsi przyczepiona była kartka z napisem : Henry poprosił Holmesa, aby znalazł właściciela kapelusz, natomiast gęś zabrał. Następnego dnia policjant pojawił się u Holmesa podekscytowany, ponieważ w przełyku gęsi jego żona znalazła błękitny domyślił się, że jest to to skradziony błękitny karbunkuł hrabiny Morcar. Oferowano nagrodę w wysokości tysiąca funtów za znalezienia cennej zguby. 22 grudnia w hotelu Cosmopolitan ukradziono broszkę ze szkatuły hrabiny Morcar. O kradzież został oskarżony hydraulik John Horner, który został wezwany go gotowalni hrabiny, aby naprawić drugi pręt poluzowanej hydraulika zeznania złożył James Ryder, szef obsługi hotelu oraz Catherine Cusack, służąca hrabiny. John Horner był wcześniej skazany za rabunek, więc sprawa trafiła do sądu. Holmes poprosił policjanta Petersona, aby w gazecie wykupił ogłoszenie :Na rogu Goodge Street znaleziono gęś i czarny Henry Barker może je odzyskać pod adresem Baker Street 221 B. Następnego dnia pojawił się Henry Baker, który odebrał kapelusz i gęś. Nie był zdenerwowany, gdy dowiedział się, że jego gęś zjedzono, a ta którą otrzymał jest inna. Holmes wyciągnął wniosek, że nie wie on o drogocennym kamieniu znajdującym się w przełyku. Później Holmes z Wastonem udali sie do pubu Alpha Inn, prowadzonego przez pana Windigate, gdzie Henry Baker kupił gęś. Przed świętami Bożego Narodzenia zapisał się on do tzw. ,, klubu gęsiego ” i otrzymał gęś, wpłacając kilka pensów co tydzień. Na miejscu Holmes dowiedział się, że gęsi pochodzą od sprzedawcy pana Breckinridga, który miał stragan na rynku Covent Garden pana Breckinridg. Detektyw udał się na rynek, ale niemiły sprzedawca nie chciał zdradzić skąd pochodzą gęsi. Wtedy Holmes użył podstępu, założył się, że gęś nie pochodził z miasta. Sprzedawca przyjął zakład i zdradził, że gęś została przywieziona od pani Oakshott z Brixton Road 249. Zadowolony Holmes nie zdążył daleko oddalić się od straganu, gdy usłyszał hałasy. Okazało się, że tajemniczy człowiek dopytuje się zdenerwowanego pana Breckinridga, właściciela straganu, co stało się z jego gęsią. Błękitny karbunkuł hrabiny Morcar Był to kierownik obsługi hotelu Cosmopolitan James Ryder. Holmes zaczął z nim rozmawiać i kusząc nadzieję na odnalezienie zagubionej gęsi, zaprosił do swojego mieszkania na Baker Street. Na miejscu pokazał drogocenny błękitny karbunkuł hrabiny Morcar. Wtedy James Ryder załamał się i przyznał się do winy. O kamieniu powiedziała mu służaca hrabiny Catherine Cusack. Razem z nią spowodowali awarię w pokoju hrabiny,wezwali hydraulika, który miał wcześniej problemy z prawem. Wcześniej wykradli kamień z sejfu. Następnie swoimi zeznaniami obciążyli niewinnego hydraulika, którego potem oskarżono o kradzież. James Ryder opowiedział, jak kamień znalazł się w przełyku gęsi. Najpierw postanowił, że sprzeda kamień przyjacielowi Maudsley’owi. Nie wiedział, jak ma do niego bezpiecznie dotrzeć. Wiedział, że policja obserwuje wszystkich pracowników hotelu Cosmopolitan. Postanowił, że przemyci kamień w przełyku gęsi, których hodowlą zajmowała się jego siostra. Poślubiła ona pana Oakshotta – hodowcę gęsi. Wybrał się do siostry i znalazł gęś z ciemnym paskiem na ogonie. Dał jej do połknięcia drogocenny kamień. Gdy gęś mu uciekła, wyszukał ją wśród innych dwudziestu sześciu spacerujących na wybiegu. Pomylił się i zabrał inną, która również miała pasek na ogonie. Potem starał się odnaleźć gęś, ale siostra wszystkie sprzedała. Szukał więc na straganie na rynku Covent Garden u pana Breckinridga. James Ryder prosił Holmesa, aby zgłaszał sprawy na policję. Detektyw zgodził się, tym bardziej, że był przekonany, że Ryder nie będzie już zeznawał przeciwko hydraulikowi. Miał pewność, że niewinny hydraulik zostanie uniewinniony.
Przedstawiamy: Lektura: Kamienie na Szaniec – streszczenie szczegółowe. „Kamienie na Szaniec” Aleksandra Kamińskiego to jedna z najważniejszych powieści w polskiej literaturze, opowiadająca o heroizmie, braterstwie i patriotyzmie w czasie II Wojny Światowej. Przedstawia historię młodzieży walczącej w ramach Szarych Szeregów.
Czarnoksiężnik z Archipelagu Klasyka powieści fantasy! Opowieść o naukach pobieranych przez młodzieńca z wymyślonej krainy u mędrców, którzy posiedli kunszt czarnoksięski. Zarazem jest to opowieść realistyczna o kształtowaniu się osobowości, dorastaniu wśród przeciwieństw, o tym, jak zapalczywa lekkomyślność przeradza się w dojrzałość. Jest to, wreszcie, przypowieść o tym, jak – nie czując upadlającego strachu – pogodzić się z myślą o śmierci. „Czarnoksiężnik z Archipelagu” to pierwsza część czterotomowego cyklu „Ziemiomorze” Ursuli K. Le Guin, przez znawców zgodnie obwołanego arcydziełem światowej literatury fantasy. Saga o Ziemiomorzu to nic innego jak opowieść o dojrzewaniu, o wyzbywaniu się młodzieńczej pychy i ducha rywalizacji, dorastaniu do wewnętrznej harmonii i mądrości, a też zrozumienia ograniczoności ludzkich działań. Im większa moc i im większa władza, tym większa odpowiedzialność – przestrzega Le Guin. „Wysokie obcasy” Ursula K. Le Guin urodziła się 21 października 1929 r. w Berkeley. Przez znawców i miłośników fantasy jest wymieniana jednym tchem obok Johna Ronalda Reula Tolkiena i Andrzeja Sapkowskiego. Jej utwory stały się klasyką nie tylko fantastyki. To już kanon literatury pięknej, analizowany, poddawany badaniom literackim, antropologicznym i psychoanalitycznym. Pisze dla dorosłych, młodzieży i dla dzieci. Jest autorką scenariuszy filmowych i esejów oraz tekstów dla wykonawców muzyki. Została uhonorowana wszelkimi możliwymi nagrodami przyznawanymi twórcom science fiction i fantasy, z Nebulą i Hugo na czele. Od 1958 mieszka Portland w stanie Oregon. Kategorie: Książki » Literatura piękna » Fantastyka » Fantasy Książki » Literatura piękna » Proza obca Język wydania: polski EAN: 9788382950373 Liczba stron: 240 Wymiary: Data premiery: Sposób dostarczenia produktu fizycznego Sposoby i terminy dostawy: Odbiór osobisty w księgarni PWN - dostawa do 3 dni robocze InPost Paczkomaty 24/7 - dostawa 1 dzień roboczy Kurier - dostawa do 2 dni roboczych Poczta Polska (kurier pocztowy oraz odbiór osobisty w Punktach Poczta, Żabka, Orlen, Ruch) - dostawa do 2 dni roboczych ORLEN Paczka - dostawa do 2 dni roboczych Ważne informacje o wysyłce: Nie wysyłamy paczek poza granice Polski. Dostawa do części Paczkomatów InPost oraz opcja odbioru osobistego w księgarniach PWN jest realizowana po uprzednim opłaceniu zamówienia kartą lub przelewem. Całkowity czas oczekiwania na paczkę = termin wysyłki + dostawa wybranym przewoźnikiem. Podane terminy dotyczą wyłącznie dni roboczych (od poniedziałku do piątku, z wyłączeniem dni wolnych od pracy).
. 46 416 484 472 159 311 111 726

czarnoksiężnik z archipelagu streszczenie szczegółowe